<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>「真臘風土記 &#8211; 白話翻譯 (第二集)」的迴響</title>
	<atom:link href="http://www.mr-angkor.com/zh-tw/%e7%9c%9f%e8%87%98%e9%a2%a8%e5%9c%9f%e8%a8%98-%e7%99%bd%e8%a9%b1%e7%bf%bb%e8%ad%af-%e7%ac%ac%e4%ba%8c%e9%9b%86/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.mr-angkor.com/zh-tw/%e7%9c%9f%e8%87%98%e9%a2%a8%e5%9c%9f%e8%a8%98-%e7%99%bd%e8%a9%b1%e7%bf%bb%e8%ad%af-%e7%ac%ac%e4%ba%8c%e9%9b%86/</link>
	<description>一位深愛吳哥文化、在當地旅居超過八年的流浪人口，期望透過照片與文字，讓大家能夠更清晰地『看見吳哥』。</description>
	<lastBuildDate>Thu, 28 Jan 2021 13:34:18 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.8.34</generator>
	<item>
		<title>由：楊大師</title>
		<link>https://www.mr-angkor.com/zh-tw/%e7%9c%9f%e8%87%98%e9%a2%a8%e5%9c%9f%e8%a8%98-%e7%99%bd%e8%a9%b1%e7%bf%bb%e8%ad%af-%e7%ac%ac%e4%ba%8c%e9%9b%86/comment-page-1/#comment-1682</link>
		<dc:creator><![CDATA[楊大師]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2020 02:30:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.mr-angkor.com/?p=6266#comment-1682</guid>
		<description><![CDATA[關於周達觀對吳哥時期高棉語的記錄，個人認為應該先釐清以下問題：
1. 元朝漢語與 21 世紀漢語的不同。
2. 古高棉語與現代高棉語的不同。
3. 周達觀用的是當時浙江方言？或元朝官話？]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>關於周達觀對吳哥時期高棉語的記錄，個人認為應該先釐清以下問題：<br />
1. 元朝漢語與 21 世紀漢語的不同。<br />
2. 古高棉語與現代高棉語的不同。<br />
3. 周達觀用的是當時浙江方言？或元朝官話？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- WP Chinese Conversion Full Page Converted. Target Lang: zh-tw -->