臘風土記的開頭是「總敘」,其續內容共有 40 則。因為內容繁多,我們將分成五集來介紹,方便大家認識這本對吳哥歷史最重要的著作。

 

題外話
  • 這是最後一集,能看到這裡,辛苦了
 
 

《真臘風土記》の 第五集

 

屬郡

屬郡九十餘,曰真蒲,曰查南,曰巴澗,曰莫良,曰八薛,曰蒲買,曰雉棍,曰木津波,曰賴敢坑,曰八廝里。其餘不能悉記。各置官屬,皆以木排柵為城。

白話釋義

吳哥有九十個多個郡。有真蒲、查南、巴澗、莫良、八薜、莆買、雉棍、木津波、賴敢坑、八廝裏。其他的沒有全部記住。這些郡都有官員治理,都用木排柵欄圍成城市。

如何掌控「屬郡」
帝國建設道路系統用以掌控各地方,讓兵力能夠快速鋪張到各個角落。除此之外,為了鞏固皇家與地方勢力的關係,地方會通過婚姻來拉近自身與皇室的距離,根據 「人物」 這章節提到,國王有嬪妃 3000 到 5000 人。這些人都是地方進貢給中央;用以拉攏與中央的關係,而中央也透過這些關係來掌控地方,避免叛變的事情發生。
現在許多屬郡都已不屬於柬埔寨,例如周達觀常提到的 “真蒲”,現在位於越南胡志明一帶。
 
 

村落

每一村,或有寺,或有塔。人家稍密,亦自有鎮守之官,名為買節。大路上自有歇腳去虎,如郵亭之類,其名為森木。因屢與暹人交兵,遂至皆成曠地。

白話釋義

每一個村都有寺或者塔。人口多的村子會有統治的官員,稱為買節。大路上有供人歇息的類似郵亭的地方,當地人叫森木。最近因為吳哥人和暹羅人打仗,這些森木都被毀壞成平地。

關於「森木」的考據
根據碑文資料,闍耶跋摩七世(Jayavarman VII),在通往帝國的主要道路上建立了許多客棧,用來便利來往的遊人與帝國使者。雖然很可惜沒能留下這些客棧的建築遺址,但能被周達觀注意到,就代表這些客棧在當時應該很顯眼,並具有重要的功能。

學者 Mitch Hendrickson 根據古代碑文所描繪出的帝國道路圖

圖:學者 Mitch Hendrickson 根據古代碑文所描繪出的帝國道路圖。其中紅色的 Resthouse 就是歇腳處「森木」。

 

取膽

前此於八月內取膽,蓋占城主每年索人膽一甕,可千餘枚。遇夜則多方令人於城中及村落去處。遇有夜行者,以繩兜住其頭,用小刀於右脅下取去其膽,俟數足,以饋占城主。獨不取唐人之膽,蓋因一年取唐人一膽雜於其中,遂致甕中之膽俱臭腐而不可用故也。近年已除取膽之事,另置取膽官屬,居北門之裏。

白話釋義

八月的時候要取膽, 因為占城國王每年要一甕人膽,有千餘枚之多。到了夜裏就派出很多人到城鎮村落去取膽。遇到走夜路的人,就用繩套住頭,用小到從右肋骨下取出膽來。等湊夠數了,就獻給國王。唯獨不取中國人的膽,因為有一年取了一個中國人的膽,與當地人的膽放在一起,整個甕的人膽都腐臭不能用了。近年已取消了取膽的差役,另設專門取膽的官員,住在國都的北城門邊。

關於占婆「取膽」的考據
  • 明朝於 1520 年編成的《西洋朝貢典錄》中有提到:「其王元日沐浴,用人膽以和,部領獻以為禮」。
  • 1590 年來到占城的西班牙人,曾在《Boxer Codex》一書中提到占婆在特定節慶時,會帶領部落臣民去打獵,回程時會帶著裝滿人膽膽汁的瓶子以示完成任務。
吳哥帝國為何要幫隔壁的占婆取膽,很可能是為了政治上的考量,畢竟占婆是高棉最親近的敵人,為求和平,可能在一些地方做了妥協。
 

異事

東門之裏,有蠻人淫其妹者,皮肉相粘不開,歷三日不食而俱死。余鄉人薛氏,居番三十五年矣,渠謂兩見此事。蓋其國聖佛之靈,所以如此。

白話釋義

國都的東門,有野蠻人姦污了自己的妹妹,兩人下體皮肉粘連不開,因為三天沒有吃東西都死了。我的一位同鄉姓薜,他在吳哥住了三十五年,說曾見過兩次這樣的事情。聽說是因為褻瀆了神佛,才會這樣的。
 

澡浴

地苦炎熱,每日非數次澡洗則不可過,入夜亦不免一二次。初無浴室盂桶之類,但每家須有一池;否則亦兩三家合一池。不分男女,皆裸體入池。惟父母尊年者在池,則子女卑幼不敢入。或卑幼先在池,則尊年者亦須廻避之。如行輩則無拘也,但以左手遮其牝門入水而已。或三四日,或五六日,城中婦女三三五五咸至城外河中澡洗,至河邊脫去所纏之布而入水。會聚於河者,動以千數,雖府第婦女亦預焉,略不以為恥。自踵至頂,皆可得而見之。城外大河,無日無之。唐人暇日頗以此為遊觀之樂。聞亦有就水中偷期者。水常溫如湯,惟五更則微涼,至日出則復溫矣。

白話釋義

柬埔寨這地方十分炎熱,每天不洗好幾次澡就沒法生活,就是到了夜裏也要洗一兩次。起初沒有浴室和盂桶之類的,但每家都要有個澡池。要麼也要兩三家合建一個澡池。不分男女都裸露著身體在一起沐浴。但若父母年長者在池裏洗澡,做子女小輩的就不能入池。同樣要是子女小輩已經在池裏洗澡,做父母的也要迴避。如果是同輩就沒有這些限制,但進入水池時都用左手護住私處。每隔三四天,或者五六天,城中的婦女會三五成群的到城外的護城河裏洗澡,到了河邊就解開纏布下水。(高棉人,不論男女,上衣本來就沒穿,所以洗澡僅須脫褲即可,請參考:「人物」該篇)
城中婦女三三五五咸至城外河中澡洗
在河裏洗澡的人數以千計,即便是官府的婦女也來沐浴,也不會覺得羞恥。從頭到腳,都可以一覽無余。護城河裏每天都是這樣。中國人有空的時候就到河邊看她們洗澡,以此為樂。也聽說也有人直接就在水裏偷歡的。水通常都是溫的,只是五更的時候有點涼,太陽一出來溫度就又恢復了。
 

流寓

唐人之為水手者,利其國中不著衣裳,且米糧易求,婦女易得,屋室易辦,器用易足,買賣易為,往往皆逃逸於彼。

白話釋義

中國做水手的人,大都因為在吳哥謀生,不需要穿衣服,而且糧食容易取得,討老婆也容易,買地蓋房置辦容易,生活用具也很容易滿足,而且在吳哥做買賣也很簡單,所以很多都跑到吳哥來。
柬埔寨簽證、移民、買老婆一次辦到好
 

軍馬

軍馬亦是裸體跣足,右手執摽槍,左手執戰牌,別無所謂弓箭、砲石、甲胄之屬。傳聞與暹人相攻,皆驅百姓使戰,往往亦別無智略謀畫。

白話釋義

吳哥的軍人都是祼體赤足,右手拿著標槍,左手拿著盾牌,也沒有什麼弓箭(有弓箭)、炮石、甲胄這樣的武器。據說他們和暹羅人打仗,都是驅趕尋常百姓去打,也沒有什麼戰術謀略可言。
祼體赤足,右手執摽槍,左手執戰牌

弓箭

 

國主出入

聞在先國主,轍跡未嘗離戶,蓋亦防有不測之變也。新主乃故國主之壻,元以典兵為職。其婦翁殂,其女密竊金劍以符其夫,以故親子不得承襲。嘗謀起兵,為新主所覺,斬其趾而安置於幽室。新主身嵌聖鐵,縱使刀箭之屬,著體不能為害,因恃此遂敢出戶。余宿留歲餘,見其出者四五。凡出時諸軍馬擁其前,旗幟鼓樂踵其後。宮女三五百,花布花髻,手執巨燭,自成一隊,雖白日亦點燭。又有宮女皆執內中金銀器皿及文飾之具,制度迥別,不知其何所用。又有宮女,手執摽槍、摽牌為內兵,又成一隊。又有羊車、鹿車、馬車,皆以金為飾。其諸臣僚國戚,皆騎象在前,逺望紅涼傘不計其數。又其次則國主之妻及妾媵,或轎或車,或馬或象,其銷金涼傘何止百餘。其後則是國主,立於象上,手持金劍,象之牙亦以金套之。打銷金白涼傘凡二十餘柄,其傘柄皆金為之。其四圍擁簇之象甚多,又有軍馬護之。若遊近處,止用金轎子,皆以宮女擡之。大凡出入,必迎小金塔金佛在其前,觀者皆當跪地頂禮,名為三罷。不然,則為貌事者所擒,不虛釋也。每日國主兩次坐衙治事,亦無定文。凡諸臣與百姓之欲見國主者,皆列坐地上以俟。少頃,聞內中隱隱有樂聲,在外方吹螺以迎之。聞止用金車子,來處稍遠。須臾,見二宮女纖手捲簾,而國主已仗劍立於金窗之中矣。臣僚以下,皆合掌叩頭。螺聲絶,方許擡頭。國主隨亦就坐。聞坐處有獅子皮一領,乃傳國之寳。言事既畢,國主尋即轉身,二宮女復垂其簾,諸人各起身。以此觀之,則雖蠻貊之邦,未嘗不知有君也。

白話釋義

聽說在以前國主是不離開王宮的,主要是害怕有人行刺而不測。現在新國王是老國王的女婿,原來的職位是掌管軍隊。老國王去世後,女兒暗中偷了傳國金劍交給她的丈夫,所以老國王的兒子不能繼承王位。國王的兒子嘗試密謀發動兵變,被現國王發現,砍掉了他的腳趾並罰他幽禁在密室裏。據說新國王身上嵌有聖鐵,刀槍不入,所以敢出王宮。

我在吳哥一年多(實際為 11 個月),就見他出巡了四五次了。每次出巡的時候,所有的軍馬都在前,旗幟鼓樂都跟在後。有三五百個宮女,穿著花布梳著花髻,手舉著巨燭,排成一隊,雖然在白天她們也點著蠟燭。又有一些宮女拿著金銀做器皿和文房用具,和中國的樣式不一樣,也不明白拿著何用。還有一些宮女拿著標槍標牌打扮成士兵自成一隊。又有羊車、鹿車、馬車,都用黃金裝飾。王公大臣們都騎著大象走在隊伍的前面,從遠處望去有不計其數的紅色涼傘。接在後面的就是國主的王妃妻妾,她們有的坐轎子坐車子、有的騎馬騎象,還有不下數百把黃金裝飾的涼傘。
國王,打著二十幾把黃金裝飾的白色涼傘
她們的後面就是國王,站在象背上,手持寶劍,象牙上也戴上金制牙套。打著二十幾把黃金裝飾的白色涼傘,傘柄也鑲了黃金。四周簇擁了許多大象,也有騎兵步兵護衛著。如果只是在近處出巡,只坐金轎子,由宮女抬著。凡是出巡的時候,一定在最前面抬一座純金的小金塔、金佛。觀看的人都要跪地頂禮膜拜三次才行。否則就會被抓起來,終身囚禁。

每天國王辦公兩次,沒有具體時間。大臣和百姓若要見國王,都列坐在地上。不一會兒,就聽到王宮裏傳來音樂聲,宮外就會吹起螺號在回應。音樂完畢有黃金裝飾的車子從遠處來。片刻,見兩位宮女雙手捲起車聯,國王則手持寶劍站在金窗中。大臣和百姓都合掌叩頭,螺號聲停止,他們才允許抬頭。國王這才就座,聽說寶座上有整塊的獅子皮,是傳國之寶。辦完公事,國王就轉過身子,兩個宮女垂下車簾,其他人才能站起來。從這點來看,吳哥雖是蠻貊之邦,也不是不知道君臣有別的。